Древнейшая культура, исковерканная двадцатым веком, культурной революцией и прочими экспериментами над целым народом, уникальное восприятие разных явлений, образ мыслей, кардинально отличающийся от западного, - здесь так много всего нового, интересного и необычного. Китайская литература - особенная. Лишённая излишней эмоциональности и рефлексии, она может сначала шокировать своей будничной описательностью ужасных явлений. Для русского читателя, выросшего на Пушкине и Толстом, китайская литература может показаться слишком натуралистичной, физиологичной и неприятной. Но это сначала. Потом возникает интересный эффект погружения и вовлечённости в сюжет и неповторимую атмосферу. Если вы ещё не знакомы с китайскими авторами, я вам очень-очень рекомендую начать с этих книг!
"Дикие лебеди", Юн Чжан
Через историю своей семьи Юн Чжан рассказала историю Китая ХХ века. Драматичную, кровавую, парадоксальную. Бабушка - наложница генерала. Родители - чиновники коммунистической партии Китая, фанатично преданные идее вначале, и жестоко пострадавшие от этой партии во время "культурной революции". Сама Юн Чжан, успевшая побывать хунвейбином, "босоногим врачом", крестьянкой, электриком и дочерью репрессированных родителей, прошедшая путь от обожествления Мао до критического взгляда на всё, что происходило с ней, её семьёй и её страной. Это крутейшая книга, после которой возникает миллион мыслей, вопросов и размышлений. О роли личности в истории, о доле персональной ответственности каждого за то, что происходит в стране, о пределах человеческого подчинения, подавления, страха. О том, что худшие сцены из антиутопий Хаксли и Оруэлла вполне имеют место в реальности. О том, что демоны живут внутри человека, и как только становится "можно", вылезают из него в наиболее уродливой форме. А уж если исторический контекст способствует, они правят бал среди миллиардного народа. О том, как человек может обманывать и уничтожать сам себя, своих близких, свою историю и Родину во имя идеи. О том, куда может завести следование идее без привязки к жизни. О том, что идея, отвергающая любовь во всех её проявлениях, пожирает своих адептов. О том, как противоречива, уродлива, прекрасна, страшна, сильна и труслива природа человека. О том, что проявления людей могут принимать немыслимые формы, до которых не додуматься самому извращённому фантазёру. В общем, это книга-шок, книга-исповедь, книга-ужас. И в то же время книга-урок на все времена, для всех людей.
"Братья", Юй Хуа
Для неискушённого читателя знакомство с этой книгой рискует окончиться шоком и отторжением. Если же вы много и разнообразно читаете, закалены чёрным юмором и пародией на серьёзные темы, то "Братья" не обожгут натурализмом. Может быть. И тогда откроется новый Китай, отличный от излишне романтических и возвышенных представлений о нём. Это увесистый том, где два брата - Сун Гуан и Бритый Ли - олицетворяют традиционный Китай (скромный, справедливый, уважающий данное слово) и Китай новый - нахрапистый, наглый, ржущий, но не лишённый обаяния. Через судьбу героев и их родителей автор показывает перерождение Китая. От культурной революции с разлитой повсюду тупой агрессией до "лихих 90-х" по-китайски. Главный герой из нищего сопливого мальчишки, не евшего досыта, вырастает в миллиардера, сделавшего деньги на мусоре. А его брат, символизирующий собой традиционные ценности "старого" Китая, очень символически не находит себе места в новом, циничном, развращённом, продажном мире. В резкой, гротескной, чернушной форме показано перерождение и Китая, и китайской женщины, и китайского мужчины, и китайской толпы, и китайского образа мыслей. При этом напрочь отсутствует пафос. Это необычная, очень сочная книга со множеством подтекстов. Если вас не воротит от натурализма, ругательств и жёсткой сатиры, если вам интересно, что происходило в Китае последние 50 лет, то смело читайте! Только нужно делать скидку на разницу культур - восточной и западной. Нужно помнить, что в Азии отношение к телесности и смерти очень отличается от нашего. И "Братья" дают это почувствовать ещё раз.
"Бальзак и портниха-китаяночка", Дэ Сижи
Времена культурной революции в Китае. Двух юношей, детей "врагов народа" (прототипом одного из них является сам Дэ Сижи) отправляют в предгорья Тибета на "перевоспитание" к беднейшему крестьянству. Перевоспитываются они тем, что ежедневно много часов подряд таскают на спинах корзины с экскрементами (годы спустя автор скажет, что до сих пор чувствует запах заливающего шею и спину дерьма). Признаки культурной революции повсюду. Строжайший запрет на любые книги, кроме трудов товарища Мао. Мужчина не может жениться раньше 25 лет. Женщина не имеет права родить ребёнка, если она не замужем. И не имеет права делать аборт. Врачи, учителя, любая интеллигенция называется "вонючими научными авторитетами". Любое западное искусство - музыка, кино, литература, даже герои из книг - повод к тому, что человек может попасть в руки органов госбезопасности. Диктатура пролетариата в страшной и комичной при этом форме. На фоне всего этого ужаса (который, к слову, автор не смакует и не вдаётся в подробности, а просто несколькими штрихами даёт понять, что творилось в ту эпоху) двое друзей крадут чемодан с запрещёнными книгами, где есть и Бальзак, и Дюма, и Гоголь с Достоевским. Для этих китайских парней книги не просто набор историй. Это возможность увидеть другой мир, прикоснуться к тому, что было ценно для их родителей когда-то, узнать, как может быть по-другому, не так, как в коммунистическом Китае. Эти книги сильно воздействуют на них. И, главное, на их подругу - обычную крестьянскую девушку, которая кардинально меняет свою жизнь, наслушавшись историй про героев Бальзака. Этакое "воспитание чувств" по-китайски с французскими оттенками. Для меня эта книга стала маленьким окошком в другой мир, сильно непохожий на наш. В нём другие ценности, другие акценты, другие эмоции. Это история про то, как сильно влияет на нас культурный контекст, время и место, в котором мы живём.
"Десять слов про Китай", Юй Хуа
Про Китай времён культурной революции, про судьбы простых людей. Написана очень понятным, лёгким языком. Здесь нет ни грамма пафоса, надрывного трагизма и морализаторства. Юй Хуа пишет об очень страшных вещах, которые происходили с его страной и людьми, живущими в ней. Но описано это как-то даже буднично, просто и ясно. Описываются судьбы одной семьи, или одного старика, но становится понятно, что то же самое происходило и со всем Китаем. И ещё со страниц этой книги прямо-таки сквозит любовь автора к своей родине. Хотя нет ни одной возвышенной фразы. Я думаю, что так писать может только очень талантливый мастер. Я не знаю, как так у него получилось - через простые фразы, короткие предложения, незамысловатых героев, чуждых рефлексии и самокопания, к которым мы так привыкли в западной и русской литературе, показать дух Китая, образ мысли обычного китайца, его философию и восприятие мира и себя в этом мире. В этой книге уместился целый мир - ни одного лишнего слова. Предельно насыщенный текст - и образами, и смыслами.
"Рикша", Лао Шэ
Здесь рассказана история пекинского рикши. Человека, находящегося на самом дне китайского общества. Рикши живут и умирают на дороге, иногда за весь день зарабатывая лишь на горсть риса. Хорошо, когда рикша без семьи, тогда ему надо кормить только себя. А если семья, дети - тогда он обрекает и себя, своих близких на нищету, голод, болезни и смерть. Это социальный роман на тему "маленького человека". Только в отличие от "маленького человека" в классической русской литературе, здесь нет такой сложности души. Нет рефлексии и самокопания, нет душевных терзаний и любовных мук, нет философских размышлений и экзистенциальных споров. В этом романе показана воронка, которая через череду несчастий, загнанности, болезни и нищеты повергает человека, когда-то мечтавшего выбиться в люди, в совершенно скотское состояние - беспринципное, циничное, равнодушное. По капле в нём вытравливается всё человеческое: мечта, любовь, чувство собственного достоинства, стремление к красоте, чистоте и порядку. Остаются только рефлексы и импульсы: желание набить утробу и справить нужду. Больное общество коверкает, уничтожает душу. Китай первой половины ХХ века - государство больное. Уродливая нищета и уродливое богатство. Жесточайший дисбаланс, ввергнувший страну и в коммунизм по версии Мао, и в "культурную революцию", принявшую столь извращённые формы ненависти человека человеком. Если вам хочется разобраться в причинах "падения" человека, увидеть корни китайской (и не только) революции, порадоваться своему цивилизованному благополучию, научиться мягче относиться к тем, кто "на дне", этот роман - подходящее чтение.
* * *
Также на нашем сайте вы можете найти подборки книг о людях, сильных духом, топ-5книг, от которых холоднее, чем зимой в Сибири, книги, в которых еда - это литературный персонаж. Литературу научно-популярного жанра - Топ-3 книг об антропологии и лушие книги о женщинах.
Подробные рецензии Александры Макаровой на представленные в подборке книги, вы можете найти в группе "Влюблённые в книги" во "ВКонтакте".