31 мая прошлого года состоялся первый летний "Турфест", собравший тысячи участников. Что нового Вы приготовили для зимнего фестиваля?
Мария: Зимний "Турфест" колоссально отличается от летнего, хотя концепция остаётся такая же: представляются различного рода общественные организации по своим направлениям. На данный момент ориентировочно заявлено двадцать площадок, например, сноуборд для маленьких и взрослых, ездовой спорт с хаски, школа выживания в зимнем лесу, хождение на снегоступах, школа юного путешественника, кёрлинг, изготовление ледовых скульптур, школа инструкторов и экскурсоводов, альпинисты, скалолазы, федерация спортивного ориентирования. Будет курс выживания "Выживший" - строительство "снежанки", разведение костра, гонки на волокушах. Будет площадка ГТО, где можно сдать норматив по лыжному бегу.
Информацию о зимних активных развлечениях бывает трудно найти, поэтому у нас и возникла идея - провести для такого рода организаций мероприятие, чтобы они могли не только себя проявить, но и продемонстрировать возможности Омской области.
Идея проведения зимнего "Турфеста" родилась после успеха летнего фестиваля?
Мария: Мы получили колоссальные отклики после летнего фестиваля не только от участников, но и от организаторов площадок, которые сказали, что это здорово. "Турфест" - большая площадка для развития непосредственно интерактивных площадок организаций. Летом был очень хороший опыт, удачный.
Проводить зимние мероприятия на открытом воздухе тяжело организационно. Мороз не отпугнёт участников?
Мария: Да, здесь большую роль играет погода, всё от этого зависит. Но мы делаем всё возможное, чтобы фестиваль прошёл комфортно. Площадка мастер-классов расположится в большой отапливаемой палатке. На территории всего парка установим палатки, куда каждый желающий может зайти и погреться. Будет функционировать порядка четырёх кафе, где можно будет поесть и попить чай. Ну и чай на костре никто не отменял.
Анастасия: Все площадки, связанные с туризмом, будут с палатками. А вообще мы нацелены, чтобы люди больше двигались, не стояли и не замерзали. Интерактив - это главное требование к нашим площадкам. Например, можно будет научиться вырезать фигуры изо льда, и потом эти фигуры останутся на "Зелёном острове".
Мария Боровикова
Судя по списку площадок, в Омске много зимних развлечений, но мало информации о них.
Мария: Здесь, наверное, нужно говорить о том, как это правильно преподносят. У нас есть зимние виды спорта и отдыха, но люди просто-напросто не знают о них. Для этого мы проводим такого рода мероприятия, чтобы люди, приходя на "Турфест", могли узнать, где, когда и чем заниматься.
Анастасия: В городе много чего есть, но из-за потока информации в интернете почерпнуть нужную сложно. А здесь мы выбираем только активные площадки, которые функционируют несколько лет, и, наоборот, новые проекты. Летом многие приходили на фестиваль и удивлялись: "А что у нас можно прыгать с парашютом? У нас есть воздушный шар, парапланы?". Многие были удивлены, что в Омске есть такое, ведь обычно думают, что у нас всё скучно, серо. После писали отзывы о том, что нашли рядом с домом занятие по душе. Можно реализовать себя в том, о чём мечтал, и прийти на фестиваль и посмотреть - это первый шаг к активным действиям.
Мария: Мы пытаемся развивать именно активный туризм. Очень много мест в Омской области, куда можно съездить. Летом организуем сплавы по рекам: многодневные - по реке Тара, однодневные - по реке Омь. Сплавы на байдарках пользуются популярностью, и люди аж пищат. Возим на уникальное горько-солёное озеро Эбейты. У нас есть уникальные геологические объекты, такие как берег Драверта, урочище "Провал земли" в Серебряном. У нас есть конезавод, страусиная ферма. Абсолютно разные виды туризма представлены, где можно себя попробовать и занять свой досуг.
Что в регионе, кроме набивших оскомину плохих дорог, мешает развитию внутреннего туризма?
Анастасия: Плохие дороги, с одной стороны, это даже хорошо, потому что нет массового потока. Людям, увлечённым путешествиями, не важно, какая дорога и инфраструктура. Их влечёт туда, и они могут эти испытания выдержать.
Мария: Большая проблема - неинформированность населения. Стереотип об Омской области: "А что там делать? Делать там нечего и отдыхать негде". Наоборот, нужно чаще говорить о наших достопримечательностях, о том, чем они уникальны, почему нужно ездить и смотреть.
Анастасия: Не надо сравнивать, например, отдых в Турции и поездку по Омской области. Это, естественно, две совершенно разные вещи. Поехать на море может каждый, для этого не нужно прилагать особых физических усилий. А если отправиться в активное путешествие, это уже преодоление себя, открытие в себе каких-то новых качеств. Конечно, у нас нет моря, нет пальм, но есть другая природа. Для иностранцев наша тайга, север - это экстрим. Они едут на слово "Сибирь". В Европе есть кемпинги, комфортные условия. А здесь им нравится, что есть некая свобода, они удивляются тому, что можно поставить стоянку, где хочешь. Здесь реально дикая природа, свобода, простор. Это им нравится. Ты живёшь в лесу, отвечаешь за свой быт, за свою жизнь, всё зависит от тебя.
Мария: Мы каждый год сплавляем по реке Тара иностранцев, это достаточно большие группы - до 30-40 человек. Мы их спрашиваем, понравилось ли им, а они отвечают: "Да-да. А можно увидеть медведя?". В принципе всё у нас есть: тайга, холод, медведи, правда, без балалаек. Но, так или иначе, иностранцы уезжают и возвращаются снова. Очень часто приезжают немцы, австрийцы, французы, студенты по обмену.
Есть ли конкретные места в Омской области, интересные иностранному туристу?
Анастасия: Была одна немка, которая в России работает. Она искала, чем заняться, куда обратиться, что посмотреть. Она нашла нас и много с нами куда поездила, несмотря на наши плохие дороги. Например, про озеро Эбейты она сказала, что дорогу трудно было перенести, но это того стоило. Мы, действительно, можем чем-то удивить даже иностранцев, которые видели много. Некоторые иностранные туристы, как это ни печально, о красоте Омской области знают даже больше наших людей, потому что приезжают с какой-то определённой целью: хотят в тайгу или город посмотреть. Сложившийся стереотип об Омской области нужно разрушать, и "Турфест" этому способствует".
Анастасия Карбаинова
Можно ли превратить туристические возможности Омской области в её бренд?
Мария: Не то что можно, а нужно! Нужно привлекать людей извне, из других регионов, стран такими фишками, такими интересными моментами, экстримом. Нужно рисовать положительный образ нашего региона.
Анастасия: Иностранцам менее интересна европейская часть России. Через Москву летят и знают, что это европейский город. А Сибирь - это простор, она очень их привлекает. Это перспективное направление. И с нашими жителями нужно разрушать стереотипы. Не надо жаловаться на инфраструктуру, а то получается замкнутый круг: инфраструктуру не делают, потому что нет туристов, а туристов нет, потому что плохая инфраструктура. Все красивые места находятся вне доступности, и туда нужно дойти своими ногами. Надо с чего-то начинать, это дело не одного года. Нужно интересно преподносить то, что имеем, а не жаловаться.