Переводчик "Алисы в Стране чудес" и дед Ахматовой. Как Омск удивляет людьми и литературными историями?
Свободное время  •  СИ «Омск Здесь»  6 февраля 2025, 19:41  •  печать

Переводчик "Алисы в Стране чудес" и дед Ахматовой. Как Омск удивляет людьми и литературными историями?

Если верить теории шести рукопожатий, современный омич вполне может быть знаком с самим Александром Пушкиным благодаря одному писателю, чей литературный труд представлен куда скромнее, а прах покоился в ограде бывшей Ильинской церкви. Такие неочевидные и порой неожиданные истории собраны в книге Юрия Перминова "Имена, забытые Омском".

Презентация издания для широкой публики состоится 24 февраля в омской Пушкинке. Символично, поскольку одна из глав как раз описывает последний день великого русского писателя перед дуэлью. За 300 лет истории (а может, и чуть больше) Омск, выросший из одной крепости до миллионника, случайно или нет оказывался связан со множеством судеб. И так же случайно или намеренно часть из них забылась. Попытку отследить и собрать воедино важные для понимания истории города имена предпринял автор книги Юрий Перминов.

- Изначально речи о книге не было. Я работал как редактор над антологией "Поэзия Белой столицы", позднее - как автор и редактор-составитель над томом "Литература: memoria - XVIII-XXI вв.", который вышел в серии "Три века омской культуры", издаваемой фондом "Духовное наследие". Тогда была немного другая задача - представить имена, более или менее известные городу. Подспудно, в том числе в процессе моей многолетней деятельности над другими изданиями, появлялись имена, которые я складывал в "отдельную папочку". Когда обнаруживалось, что их судьбы связаны с Омском, рождался исследовательский, литературный интерес, - поделился с "Омск Здесь" секретарь Союза писателей России, лауреат всероссийских литературных премий Юрий Перминов.

Так появились 35 глав о 36 литераторах, о которых пришло время напомнить. Но это не сухие библиографические справки, а истории, изложенные в формате очерка и дополненные зарисовками, архивными фото, выдержками из газет и строчками из писем. Среди них можно найти информацию про писателя Всеволода Иванова, позднее названного "первым Штирлицем", автора первого в советское время перевода "Алисы в Стране чудес" Александра Оленича-Гнененко, поэта и мемуариста Эразма Стогова, чьи приключения в Омске, закончись они не так удачно, лишили бы мир Анны Ахматовой.

- На реке Оме и Иртыше, на краю киргизских степей, была крепость с очень высоким земляным валом: это и был Омск <…>. Каково же было моё удивление, когда я увидал, что все комнатки девиц окнами на высоко огороженный двор; в окнах толстые железные решётки, в комнату одна только дверь из спальни родителей - вот настоящая Азия! Барон, вводя меня к девицам, надевал на глаза отломок железки с дырочкою <…>. В Иркутске [после спешного отъезда] получил от коменданта коротенькое письмо: "В твоём тюфяке и в сделанной вместо тебя кукле в ту же ночь сделано пять ран ножами". Надеюсь, теперь Омск стал европейским городом и железные решётки улетучились,- писал Эразм Иванович.

Автор книги признал, что некоторые имена или их связь с Омском для него самого стали весьма неожиданными. С другой стороны, не ко всем из героев книги в полной мере может быть применим эпитет "забытый", как по-доброму попеняли некоторые коллеги по цеху. Но, возможно, это ещё один способ достать с вместительных полок "героев второго плана".

- Проект Юрия Перминова акцентирует внимание на уникальном человеческом измерении истории, раскрывая сложные взаимодействия личности и общества в различных культурно-исторических условиях. Через призму жизнедеятельности конкретных людей, которых можно отнести к "героям второго плана", автор демонстрирует их вклад в историю и культуру. Несмотря на академический характер издания, книга предлагает увлекательные истории из жизни Омска, - отметил у себя в соцсетях доцент, кандидат исторических наук и первый проректор ОмГПУ Иван Кротт.

Нужно сказать, что пока в свет вышла только половина подготовленного автором материала, при этом уже сейчас очерки воспринимаются вполне самостоятельными произведениями. В течение года планируется выпустить второй том издания. Вместе они охватят жизнь и творчество литераторов конца первой четверти XIX века - первой половины XX века. Однако и двухтомник всё равно не сможет объять весь литературный мир старого Омска.

 

Как отметил Юрий Перминов, сегодня, когда заходит речь о знаковых литераторах в жизни Омска, как правило, в центре внимания оказываются лишь несколько фамилий: Мартынов, Достоевский, Сорокин, иногда к этой "компании" присоединяется Белозёров или Кутилов, которого стали любить, издавать и даже посвящать ему спектакли. Однако по подсчётам автора "Имён, забытых Омском", ещё около 70 фамилий могут претендовать на право быть вписанными как минимум в локальную историю.

- Я понимаю, что это мой выбор, потому что даже тот круг имён, который к настоящему дню мною выявлен, уже невозможно уместить в два тома. Поэтому в послесловии я, конечно, упомяну все имена с надеждой, что появится ещё один исследователь. Я не претендую на глобальные открытия, впереди много простора для потомков, которые придут, для толкования творчества и личностей писателей, которых не вспоминают даже по юбилеям. Ни одна глава в книге не заканчивается, - подчеркнул автор книги. 


К слову, с 10 по 16 февраля пройдёт общероссийская акция "Дарите книги с любовью" (6+). Она приурочена к Международному дню книгодарения, который отмечается 14 февраля. Преподнося друг другу хорошие книги, люди не только делают приятное своим близким, но и помогают распространять любовь к чтению и бумажным изданиям.

О том, что стоит почитать, делимся в проектах "Влюблённые в книги", "Читай здесь", "Встречи с автором" и "Встречи с читателем". А как выглядело бы продолжение культовых романов прошлого и современности - фантазировали в компании нейросетей здесь и здесь. Что сами литературы думают об "искусственном вторжении", пытались понять на форсайт-сессии

Фото: предоставлены героем публикации / художник Иван Лукьянов

Читайте также