Сиквел, которого
вы ждали
Нейросети дописали культовые романы современности
Знакомо ли вам чувство, когда остаётся последняя страничка книги, а расставаться с ней совсем не хочется? Что если бы у вас была возможность узнать, как изменились судьбы зацепивших вас персонажей? Какие новые сюжетные линии могли бы раскрыться?
Все эти вопросы дают пищу для воображения и возможность для новых интерпретаций. В первой части литературного эксперимента мы с помощью Chat GPT и GigaChat конструировали теоретические продолжения произведений мировой классики, которые больше всего хотели бы подержать в руках читатели. Теперь настало время современной литературы.
1
~18%
Книгой с самым желанным сиквелом стал роман "Прислуга" Кэтрин Стокетт. Его бы хотели увидеть 18% читателей.
2
~17%
Второе место рейтинга заняло "Кладбище домашних животных" Стивена Кинга.
3
~16%
Третье место рейтинга - "Исчезнувшая" Гиллиан Флинн.
Почему хочется ещё? Как отвечали респонденты опроса, проведённого "Литрес" и LiveLib и опубликованного на Газета.Ru, возвращаться заставляют персонажи, к чьей судьбе нельзя остаться безразличным, чувство ностальгии при погружении в уже знакомую атмосферу книги и желание узнать больше о мире, в котором происходит действие. Но всегда нужно помнить про условие под звёздочкой: не разочароваться, если в продолжении всё окажется не так, как представлялось.
В нашем запросе нейросети не ограничивались жанром или темой сюжета, лишь объёмом, чтобы не саботировать труд писателей с истинным призванием.
В нашем запросе нейросети не ограничивались жанром или темой сюжета, лишь объёмом, чтобы не саботировать труд писателей с истинным призванием.
Далее показываем варианты продолжения романов, написанных нейросетями. Кликайте на текстовые плашки, чтобы ознакомиться с полной версией фрагмента.
"Прислуга"
О чём книга?
Роман Кэтрин Стокетт о жизни темнокожих домработниц в американском штате Миссисипи в 1960-х годах. Сюжет строится вокруг Скитер, молодой белой женщины, решившей написать книгу о реальной жизни прислуги. Это вызвало общественное недовольство и даже враждебность со стороны социума. Роман поднимает темы расовой дискриминации, социального неравенства и мужества женщин, которые решились высказаться, несмотря на риски и возможные последствия.
"Слова имели силу менять судьбы"
Продолжение романа Кэтрин Стокетт "Прислуга" по версии нейросети
После выхода книги в Джэксоне начались перемены. Люди стали говорить о том, о чём раньше молчали. Белые хозяйки бросали на прислугу настороженные взгляды, опасаясь, что их секреты были раскрыты. Эйбилин начала писать колонку в газете, а Минни наконец решилась покинуть своего мужа. Скитер переехала в Нью-Йорк, но часто писала письма, интересуясь, как идут дела.
Эйбилин стояла у края комнаты, её руки дрожали от напряжения, но в глазах светилась решимость. В комнате было жарко и душно, воздух был пропитан запахом духов и лицемерия. Белые женщины, одетые в свои лучшие платья, шептались между собой, бросая на неё и Минни укоризненные взгляды. Эйбилин слышала, как миссис Холбрук, стоя в центре, повысила голос:
- Мы не можем позволить себе терпеть такую дерзость! - воскликнула она. - Эти женщины решили бросить вызов нашему обществу, и мы должны показать им, кто здесь хозяин.
Минни сжала руку Эйбилин, её глаза пылали гневом, но голос был удивительно спокоен, когда она выступила вперёд:
- Мы не бросаем вызов, миссис Холбрук. Мы просто хотим равного обращения. Мы хотим, чтобы наши дети могли ходить в школу без страха, чтобы у нас были права, такие же, как у вас.
В комнате воцарилась гробовая тишина. На мгновение казалось, что воздух сгустился от невысказанных слов и напряжения. Эйбилин почувствовала, как волнение нарастает в её груди, но она стояла прямо, глядя в глаза каждой из этих женщин. Это был момент истины, когда каждая из них должна была решить, какой мир они хотят построить для своих детей.
- Давайте не будем закрывать глаза на правду, - продолжала Минни, её голос был твёрд и ясен. - Вы знаете, что написано в книге, это правда. И вы знаете, что мы заслуживаем лучшего.
Миссис Холбрук сжала губы, её глаза метали молнии, но она молчала. В комнате начали раздаваться тихие голоса, кто-то кивал, кто-то продолжал молчать, но волна перемен уже была не остановима. Эйбилин знала, что в этот момент, возможно, впервые за всю её жизнь, они были услышаны.
Сердце её билось, как барабан, и она молча обняла Минни, чувствуя, что они стоят на пороге нового мира, где слова имели силу менять судьбы.
Эйбилин стояла у края комнаты, её руки дрожали от напряжения, но в глазах светилась решимость. В комнате было жарко и душно, воздух был пропитан запахом духов и лицемерия. Белые женщины, одетые в свои лучшие платья, шептались между собой, бросая на неё и Минни укоризненные взгляды. Эйбилин слышала, как миссис Холбрук, стоя в центре, повысила голос:
- Мы не можем позволить себе терпеть такую дерзость! - воскликнула она. - Эти женщины решили бросить вызов нашему обществу, и мы должны показать им, кто здесь хозяин.
Минни сжала руку Эйбилин, её глаза пылали гневом, но голос был удивительно спокоен, когда она выступила вперёд:
- Мы не бросаем вызов, миссис Холбрук. Мы просто хотим равного обращения. Мы хотим, чтобы наши дети могли ходить в школу без страха, чтобы у нас были права, такие же, как у вас.
В комнате воцарилась гробовая тишина. На мгновение казалось, что воздух сгустился от невысказанных слов и напряжения. Эйбилин почувствовала, как волнение нарастает в её груди, но она стояла прямо, глядя в глаза каждой из этих женщин. Это был момент истины, когда каждая из них должна была решить, какой мир они хотят построить для своих детей.
- Давайте не будем закрывать глаза на правду, - продолжала Минни, её голос был твёрд и ясен. - Вы знаете, что написано в книге, это правда. И вы знаете, что мы заслуживаем лучшего.
Миссис Холбрук сжала губы, её глаза метали молнии, но она молчала. В комнате начали раздаваться тихие голоса, кто-то кивал, кто-то продолжал молчать, но волна перемен уже была не остановима. Эйбилин знала, что в этот момент, возможно, впервые за всю её жизнь, они были услышаны.
Сердце её билось, как барабан, и она молча обняла Минни, чувствуя, что они стоят на пороге нового мира, где слова имели силу менять судьбы.
Более фантастическая версия, или "На улицу опустился светящийся шар"
Продолжение романа Кэтрин Стокетт "Прислуга" по версии нейросети
После выхода книги Джэксон охватила странная тишина. В один из вечеров, когда Эйбилин и Минни возвращались домой, над городом раздался гром и на улицу опустился светящийся шар. Из него вышли высокие фигуры с серебряной кожей и светящимися глазами.
- Мы слышали ваши истории и пришли помочь, - сказала одна из фигур.
Они начали петь, и от пения исходили образы будущего, где белые и чёрные живут в мире.
- Мы даруем вам силу менять мир. Ваши слова будут услышаны, - пообещали существа.
Свет вокруг них вспыхнул ярче, и затем всё исчезло.
На следующий день всё изменилось: белые хозяйки смотрели на прислугу с уважением, а книга стала ещё популярнее. Эйбилин и Минни знали, что теперь у них есть сила изменить будущее и принести справедливость.
- Мы слышали ваши истории и пришли помочь, - сказала одна из фигур.
Они начали петь, и от пения исходили образы будущего, где белые и чёрные живут в мире.
- Мы даруем вам силу менять мир. Ваши слова будут услышаны, - пообещали существа.
Свет вокруг них вспыхнул ярче, и затем всё исчезло.
На следующий день всё изменилось: белые хозяйки смотрели на прислугу с уважением, а книга стала ещё популярнее. Эйбилин и Минни знали, что теперь у них есть сила изменить будущее и принести справедливость.
"Кладбище домашних животных"
О чём книга?
Роман Стивена Кинга о семье Кридов, которая переезжает в дом рядом с таинственным кладбищем. После трагической гибели любимца семейства, кота, Луис Крид решает похоронить его в этом месте, несмотря на предупреждения местных об опасности. Вскоре кот возвращается, но не таким, как раньше. Это запускает цепь событий, приводящих к страшным последствиям.
"Из темноты появился силуэт"
Продолжение романа Стивена Кинга "Кладбище домашних животных" по версии нейросети
Луис Крид сидел в своём кабинете, глядя на старую фотографию своей семьи. Он думал о том, как всё изменилось. Внезапно дверь открылась, и в кабинет вошёл его друг и коллега, доктор Вик.
- Я слышал, что ты снова начал ходить на кладбище домашних животных. Это правда?
- Да, я был там пару раз. Не могу объяснить это, но я чувствую какую-то связь с этим местом.
- Но зачем? Что ты надеешься найти?
- Не знаю. Может быть, ответы на вопросы о жизни и смерти. Может быть, способ контролировать эти силы.
- Я боюсь за тебя...
Луис стоял на краю кладбища, глядя на старые надгробия и деревья, которые словно шептали ему о тайнах, скрытых под землёй. Он чувствовал, что время пришло.
Он достал из кармана маленький флакон с жидкостью, которую приготовил сам. Это была смесь из трав и минералов, которые, по его мнению, могли разрушить магию кладбища. Он открыл крышку и вылил содержимое на землю перед собой.
- Я знаю, что ты здесь.
Внезапно ветер усилился, и листья зашелестели вокруг него. Из темноты появился силуэт, который постепенно обретал форму. Это был высокий мужчина в чёрном плаще, его глаза горели красным светом.
- Ты думаешь, что можешь победить меня, смертный? Я был здесь до того, как ты родился, и я буду здесь после того, как ты умрёшь.
- Может быть, но сегодня я остановлю тебя. Я не дам сеять хаос.
- Ты не понимаешь. Это не просто кладбище. Это портал между мирами. Если я исчезну, то и все, кто лежит здесь, будут потеряны навсегда.
- Это цена, которую нужно заплатить.
- Ты пожалеешь об этом. Я заберу твою душу, и ты будешь страдать вечно.
Дух поднял руки, и из земли начали подниматься тени. Они окружили Луиса, пытаясь запугать его.
- Тебе не победить. Ты не сможешь...
Но прежде чем он успел закончить предложение, Луис бросил в него флакон с жидкостью.
- Я слышал, что ты снова начал ходить на кладбище домашних животных. Это правда?
- Да, я был там пару раз. Не могу объяснить это, но я чувствую какую-то связь с этим местом.
- Но зачем? Что ты надеешься найти?
- Не знаю. Может быть, ответы на вопросы о жизни и смерти. Может быть, способ контролировать эти силы.
- Я боюсь за тебя...
Луис стоял на краю кладбища, глядя на старые надгробия и деревья, которые словно шептали ему о тайнах, скрытых под землёй. Он чувствовал, что время пришло.
Он достал из кармана маленький флакон с жидкостью, которую приготовил сам. Это была смесь из трав и минералов, которые, по его мнению, могли разрушить магию кладбища. Он открыл крышку и вылил содержимое на землю перед собой.
- Я знаю, что ты здесь.
Внезапно ветер усилился, и листья зашелестели вокруг него. Из темноты появился силуэт, который постепенно обретал форму. Это был высокий мужчина в чёрном плаще, его глаза горели красным светом.
- Ты думаешь, что можешь победить меня, смертный? Я был здесь до того, как ты родился, и я буду здесь после того, как ты умрёшь.
- Может быть, но сегодня я остановлю тебя. Я не дам сеять хаос.
- Ты не понимаешь. Это не просто кладбище. Это портал между мирами. Если я исчезну, то и все, кто лежит здесь, будут потеряны навсегда.
- Это цена, которую нужно заплатить.
- Ты пожалеешь об этом. Я заберу твою душу, и ты будешь страдать вечно.
Дух поднял руки, и из земли начали подниматься тени. Они окружили Луиса, пытаясь запугать его.
- Тебе не победить. Ты не сможешь...
Но прежде чем он успел закончить предложение, Луис бросил в него флакон с жидкостью.
- "Омск Здесь":Спасибо, тебе нравится?Нейросеть:Да, мне понравилось писать это продолжение. Это было интересно и позволило мне развить сюжет книги в новом направлении. Важно отметить, что в романе нет прямых указаний на то, что Луис смог победить, поэтому всё вышеперечисленное является лишь предположениями и гипотезами.
На самом деле в этом случае пришлось сделать несколько запросов. Оказалось, с сиквелами историй, где герои "выводятся" из сюжета, нейросеть справляется хуже и постоянно воскрешает их. Прямо как Луис свою семью…
У романа есть полнометражный приквел, сиквел, а также ремейк экранизации 1989 года, который Стивен Кинг оценил в целом положительно, даже несмотря на изменение оригинального сюжета.
У романа есть полнометражный приквел, сиквел, а также ремейк экранизации 1989 года, который Стивен Кинг оценил в целом положительно, даже несмотря на изменение оригинального сюжета.
"Исчезнувшая"
О чём книга?
Психологический триллер Гиллиан Флинн о загадочном исчезновении Эми Данн в день пятой годовщины её свадьбы. Основные подозрения падают на мужа Ника, который оказывается под давлением СМИ и полиции. Однако по мере развития сюжета раскрываются тайны и ложь, связанные с отношениями пары. Роман исследует тему манипуляции, предательства и сложных психических состояний.
"Эми снова начала вести дневник"
Продолжение романа Гиллиан Флинн "Исчезнувшая" по версии нейросети
После того как жизнь Ника и Эми Даннов, казалось бы, вернулась в нормальное русло, напряжение в их отношениях лишь нарастало. Эми снова начала вести дневник, и Ник, не выдержав, однажды его прочитал. Там он нашёл описания её новых планов - холодных, расчётливых, и всё указывало на то, что она снова готова избавиться от него.
Когда Эми вернулась домой, её взгляд выдал всё. Она знала, что он прочитал дневник.
- Ты что-то нашёл, Ник? - спросила она с улыбкой, но её голос был ледяным.
- Эми, что ты задумала? - он пытался сохранить спокойствие, но его голос дрожал.
- Мы же договаривались, Ник. Играем по правилам. Разве я нарушила хоть одно?
Ник почувствовал, как его захлестнула волна страха. Он был снова в её ловушке, и выхода не было. Эми, казалось, наслаждалась моментом.
- Не волнуйся, дорогой, - прошептала она. - Мы же одна команда, правда?
Но Ник знал, что их игра становилась всё опаснее, и на этот раз ставки могли быть смертельными. Теперь Эми холодно смотрела на Ника.
- Мы одна команда, правда, Ник? - её голос был мягким, но в нём звучала угроза.
Ледяной ужас охватил его, но он не мог отвести взгляд. Эми подошла ближе, положила руку ему на плечо и внезапно вонзила нож в его бок.
Ник, охваченный болью, отшатнулся, но Эми держала его крепко.
- Я предупреждала тебя, Ник, - прошептала она. - Или мы вместе, или тебя не будет.
Он рухнул на пол, кровь начала сочиться изо рта. Эми присела рядом, ласково поглаживая его лицо.
- Всё кончено, - сказала она.
Сознание уходило, и последним, что он видел, была её знакомая, нежная улыбка.
Когда Эми вернулась домой, её взгляд выдал всё. Она знала, что он прочитал дневник.
- Ты что-то нашёл, Ник? - спросила она с улыбкой, но её голос был ледяным.
- Эми, что ты задумала? - он пытался сохранить спокойствие, но его голос дрожал.
- Мы же договаривались, Ник. Играем по правилам. Разве я нарушила хоть одно?
Ник почувствовал, как его захлестнула волна страха. Он был снова в её ловушке, и выхода не было. Эми, казалось, наслаждалась моментом.
- Не волнуйся, дорогой, - прошептала она. - Мы же одна команда, правда?
Но Ник знал, что их игра становилась всё опаснее, и на этот раз ставки могли быть смертельными. Теперь Эми холодно смотрела на Ника.
- Мы одна команда, правда, Ник? - её голос был мягким, но в нём звучала угроза.
Ледяной ужас охватил его, но он не мог отвести взгляд. Эми подошла ближе, положила руку ему на плечо и внезапно вонзила нож в его бок.
Ник, охваченный болью, отшатнулся, но Эми держала его крепко.
- Я предупреждала тебя, Ник, - прошептала она. - Или мы вместе, или тебя не будет.
Он рухнул на пол, кровь начала сочиться изо рта. Эми присела рядом, ласково поглаживая его лицо.
- Всё кончено, - сказала она.
Сознание уходило, и последним, что он видел, была её знакомая, нежная улыбка.
Подробнее об этой книге и других много рассказываем в проектах "Влюблённые в книги", "Читай здесь", "Встречи с автором" и "Встречи с читателем".
Изображения созданы с помощью Midjourney