Омичи отличились "ором", "сливой" и "чойсом"

Опубликован путеводитель по региональным словам. Омскую область представили "орать", "слива" и "чойс".

"Комсомольская правда" с помощью своей обширной региональной корреспондентской сети составила разговорник из "150 региональных словечек, которые введут в ступор москвичей". В "русско-российский словарь" вошли необычные местные словечки и их литературное толкование.

Омская область оказалась представлена глаголом "орать", который только здесь имеет значение "смеяться", "сливой" (синоним "шутка") и "чойсом" (обозначение любой лапши быстрого приготовления). "КП" считает, что "слива" пришла в Омск из тёплых краёв, где прилагательное "сливовый" имеет значение "красивый". Первой же лапшой быстрого приготовления на местном рынке в девяностые годы оказался китайский Choice.

- А вот, допустим, вы в Омской области, - фантазирует автор материала. - Приехав посмотреть на Успенский собор, срочно оскорбитесь, если вас спросят: "Ты чего? С первой линии, что ли?". Потому что "с первой линии" значит "дурак". Дело в том, что в Омске на улице Куйбышева (после неё идёт 2-я Линия, а 1-й Линии нет) находится областная психиатрическая больница. 

Комментарии
Добавить свой
Таис Афинская  •  16 февраля 2015, 15:51

Региональный жаргон везде свой, например, "орать = смеяться" принято и в Восточной Украине (Луганск-Донецк-Харьков), а вот "слива" или "залить сливу" означает совсем не "смешной момент, фраза", а "очень пьяный, бухой человек" или "выпить алкоголя". Вот так.;)

Надя Цехан  •  16 февраля 2015, 13:40

В каждом регионе есть свои словечка, как говорится свой язык. По нему мы и узнаем откуда родом человек. Иногда достаточно пары слов и акцента. И в Омске так.