#влюблённыевкниги: столкновение культур
#влюблённыевкниги  •  СИ «Омск Здесь» 21 мая 2022, 10:14  •  печать

#влюблённыевкниги: столкновение культур

В сегодняшней рубрике #влюблённыевкниги собрана литература, в которой национальные особенности, менталитет и культурные традиции разных народов показаны через судьбы героев.

Иногда, чтобы лучше понять себя, полезно посмотреть, а как у других. Как живут другие нации, другие страны? Как выглядят у них привычные нам ритуалы и бытовые сцены? Что они думают о жизни и смерти, как поступают в обыденных и критических ситуациях? В этой подборке собраны книги, в которых видно, какие мы все разные, уникальные. Какие мы непредсказуемые для людей другой цивилизации. И какие непостижимые они для нас. Но самое главное, что есть в этих книгах - человечность. Несмотря на культурные особенности, люди - везде люди.

"Клуб радости и удачи", Эми Тан

Это короткая книга. Но ощущения от неё, как от масштабного романа. Здесь много важных тем, очень деликатно выписанных. Книга о китайских эмигрантах в Америке и об их детях, далёких от своей исторической родины. Три матери, три дочери и семь историй на всех. Каждая история - небольшой момент из жизни. Каждая - почти притча. Здесь и Китай первой половины ХХ века, и Америка 80-х. И потерянное поколение американских китайцев, не понимающих свой родной язык, и поколение их матерей, вынесших много трагедий, но не потерявших надежды и силы. Много тут и про разницу культур. Америка - сильно не Китай. Акцента на этом нет, но в каждом действии, от принятия пищи до ритуала прощания, он чувствуется. И ещё, помимо культурной темы и темы "отцов и детей", здесь есть просто потрясающе описанные чувства и мысли о себе, своих отношениях, любви, семье, детях. О силе духа, покорности, принятии и борьбе. Некоторые моменты пробирали меня до слёз. Такая очень человечная книга. И хотя она о таких далёких Китае и Америке, в ней каждый может найти часть себя.

"Русский роман", Меир Шалев

"Русский роман" - о том поколении переселенцев, которые прибыли в Палестину из России незадолго до Первой мировой войны, чтобы возделывать землю и возрождаться как народ. Книга о том, как их утопические представления и идеи о счастливой жизни на своей земле столкнулись со зловонными болотами, малярийными комарами, бесплодной почвой, голодом, болезнями и смертями. Как из этой пустынной земли они сделали сад. Как основывались деревни, разводилось хозяйство и возделывались поля. Как они выживали в тяжелейших условиях. Как росли их дети и внуки, и как идеи этих пионеров-переселенцев создали цветущее государство Израиль. Это одна очень интересная и познавательная сторона. А вторая сторона книги, ещё более привлекательная для меня - это человеческие взаимоотношения, людские судьбы, ярчайшие характеры и странные персонажи. Здесь есть старый учитель Пинес - любитель и знаток насекомых, заботливо воспитавший всех детей деревни. Высохший маленький дедушка Миркин, взрастивший огромного внука-силача. Красавец, любимец женщин и насмешник Ури. Циркин-Мандолина и его жена-активистка Песя. Эфраим - исчезнувший дядя с искалеченным лицом и душой, носивший на плечах огромного быка Жана Вальжана. Бабушка Фейга, увядшая от недостатка любви. Чета Либерзон, обожавшая друг друга до глубокой старости. Рива Маргулис с манией чистоты. Мул Зайцер и кот Булгаков. Каждого из персонажей автор наделяет множеством уникальных черт. Они не перепутываются в голове, как часто бывает в семейных сагах, здесь каждый занимает своё уникальное место. Сюжет в книге нелинейный. Как будто автор вспоминает разные эпизоды и рассказывает-рассказывает их, забывая выдохнуть. И из этого калейдоскопа событий, описаний и чувств в конце концов складывается общая картина. И ещё одна яркая черта этой книги - в ней полно чудес. Кто-то назовёт этот стиль "магическим реализмом". В "Русском романе" есть ощущение, что жизнь не прозаичная и простая штука, а наполненная волшебством, невидимыми нам связями и законами. Здесь много печали и грусти, много яда мстительности и обиды, но также много любви, заботы, преданности и иронии. Всё, как в жизни.

"Степные боги", Андрей Геласимов

Действие происходит в Забайкалье летом 1945 года. В книге два главных героя, совершенно противоположных друг другу. Петька, деревенский мальчишка, живёт свою пацанью нелёгкую жизнь: вечно голодный, всеми битый - и бабкой, и жестокими пацанами, мечтающий попасть на войну и там геройски погибнуть. Есть у него и свои мальчишечьи радости: спасённый волчонок, проезжающие мимо поезда с военными, рассказы дяденек-солдат о военных подвигах. Петька живёт буйную яркую жизнь. Безотцовщина, с матерью, которая как "неживая", с умирающим другом, он умеет быть счастливым - его распирает от радости, от очень простых вещей - тушёнки на хлебе, беготни по полям, грохота танков, идущих мимо. В нём столько жизни, из него так и прёт жизненная сила. И на контрасте с этим неистовым Петькой - Хиротаро - пленный японец, в прошлом кандидат медицинских наук. Человек высокой культуры и воспитания, потомок древнего самурайского рода. Он пишет историю своей семьи для сыновей, оставшихся в Нагасаки. Хиротаро описывает самурайские обычаи, образ мыслей и понятия о чести. Из-за своего невероятного благородства он остался в плену. И теперь пытается понять, от чего умирают пленные японцы, добывающие руду, и почему мутируют растения. "Степные боги" напоминают лучшую литературу советского периода, только без прикрас. Язык героев не отшлифован цензурной литературностью. Говорят так, как говорили в послевоенной деревне, да и в деревне вообще. И то, как написана вся книга, просто потрясающе. Я не видела текста, не видела букв. Я как будто смотрела фильм с очень объёмными персонажами. Язык хорош до прозрачности. "Степные боги" читаются на одном дыхании. В книге единственный недостаток - она короткая. Но даже в этих 380 страницах так много жизни и правды. Очень настоящая книга. Рекомендую.

* * *

На нашем сайте вы можете найти подборки книг на любой вкус. Подробные рецензии Александры Макаровой на представленные книги, вы можете найти в официальной группе автора "Влюблённые в книги" во "ВКонтакте".

Читайте также