Омский драматический театр "Галёрка" начал 36-й театральный сезон сагой о рыцарстве и страсти "Три мушкетёра" (16+). Сценическую версию бессмертного романа Александра Дюма воплотил режиссёр Егор Витько.
"Три мушкетёра" - историко-приключенческий роман, в центре которого молодой дворянин д’Артаньян и его верные друзья-мушкетёры: Атос, Портос и Арамис. Сюжет разворачивается на фоне политических интриг, типичных для Франции XVII века. Герои проходят через множество испытаний, включая заговоры против королевы и государства.

Идея воплотить в спектакль историю о событиях, разворачивающихся на улицах Парижа, родилась ещё в 2023 году. Но наиболее удачное время, чтобы его выпустить так, чтобы не дестабилизировать репертуар и планы других режиссёров, появилось только сейчас. Команда, по словам Егора Витько, собралась почти мгновенно, хотя идея привлечь переводчика возникла не сразу. Казалось бы, зачем переводить уже известный роман? Однако режиссёр решил работать с произведением, о котором почти никто не знал.
- Я не знал, что существует инсценировка, написанная самим Дюма, хотя я изначально и планировал ставить спектакль по роману, превратив его в пьесу. Сразу определился с тем, что это будет не мюзикл, мне нужна была драматическая история, не лирическая. Хотелось отразить авантюры, интриги с политическими подтекстами, которые, на мой взгляд, сглажены в советском фильме, - пояснил Егор Витько.
При переводе важно было сохранить мысли автора и вычленить главный для режиссёра сюжет. Команда сначала работала над английской версией текста, но переводчик Анастасия Смычек заметила, что реплики не соответствуют содержанию текста. Поэтому пришлось вернуться к оригиналу, написанному на французском языке.
- Всё было неплохо до того момента, когда англичанин не начал писать какую-то свою версию. Он полностью поменял несколько реплик местами, поэтому в сцене диалога Миледи и Рошфора создавалось впечатление, что она говорит что-то нелогичное, а Рошфор отвечает на другие вопросы, - подчеркнула автор перевода текста.
В результате получилось 159 страниц текста на русском языке, которые превратились в почти трёхчасовую постановку.
Но разве можно сыграть правдоподобно мушкетёра, если не умеешь фехтовать? Фехтование сегодня - это спортивное единоборство. Но во времена Дюма оно было жизненно важным искусством для мужчин, которые стремились доказать свою правоту в бою. Поэтому чтобы создать по-настоящему захватывающие и реалистичные сцены схваток, к постановке были приглашены известные фехтовальщики - братья Виктор и Олег Мазуренко (дуэт "Бретер"), признанные мастера сценического фехтования, участники международных фестивалей, консультанты крупных театральных и кинопроектов.

Близнецы всегда работают в паре и учились на одном курсе в ГИТИСе вместе с дядей Егора Витько - Кириллом Витько. У него остановилось сердце, когда он работал над постановкой "Гамлета" в Нижнем Новгороде.
- Олег - мой второй "глаз", иногда даже первый, и порой видит больше, чем я. Я занимаюсь техникой, а мой брат уже создает из этого какую-то драматическую историю, в которой мы потом приходим к общему знаменателю, - акцентировал Виктор Мазуренко.
Актёры тщательно готовились к спектаклю: осваивали сложные хореографические элементы поединков и вживались в образы. Сцены поединков на шпагах поистине оказались не только технически безупречными, но и эмоционально насыщенными.
- Мы занимаемся режиссурой боя - это события до, во время и после него. Нужно понять, почему герой хватается за шпагу. Для нас с братом было интересно найти ту драматическую составляющую, в которой существовали эти герои. Когда проходили уроки фехтования, были все включены. Актёры дерутся на сцене вполне реально. Для каждого персонажа подбиралась своя техника. Во время нашего многогранного обучения мы выяснили, что почти всем артистам с лёгкостью поддаётся эта "стихия", - отметили братья Мазуренко.
В постановке действительно много сцен с захватывающими поединками. Во время дуэлей в зале возрастает напряжение, кто-то даже искренне переживает за того или иного героя. Мы попытались сосчитать, сколько раз мушкетеры вынимают шпаги из ножен, но к концу первой части спектакля сбились со счёта. К слову, видеть знакомых актёров, которые с таким задором и уверенностью размахиваются клинковым оружием и скрещивают его в танце смерти, было большим удовольствием.

Визуальная составляющая спектакля продумана до мелочей. Декорации меняются с завидным постоянством. Сцену для зрителей украшают не просто предметы, а полноценные крупногабаритные элементы. Здесь можно увидеть улицы Франции, ворота замка, хижину и даже порт - всё это тщательно продуманное и художественно выверенное оформление.
В спектакле всего четыре женские роли. Платья Анны Австрийской и Миледи невозможно не оценить. Каждое нарядное одеяние тщательно проработано: величественные ткани, изящные детали и утонченные аксессуары рассказывают о герое порой больше, чем автор, придумавший его.
- Мы довольно долго пытались найти подход, сочиняли костюмы. Смотрели различные экранизации, погружались в сериалы. Изучали костюмы известных исторических личностей, а также картины того времени и портреты конкретных персонажей. Например, Бекингема и Людовика XIII. Очень важно было решить вопрос с цветом. В основном это противостояние оттенков синего и красного. Получилась некая борьба двух стихий, - рассказала художник-постановщик Светлана Пузырёва.
Отдельное внимание в "Трёх мушкетерах" отведено музыкальной составляющей. Мелодии как нельзя лучше подчеркивают атмосферу заговоров и интриг, сопровождающих героев на протяжении всего действия. Музыка органично вписывается в каждую сцену, добавляя напряжение в моменты столкновения героев и усиливая чувство драмы в ключевых моментах.
К сожалению, на ближайшие показы билеты раскуплены. Дата, на которую есть несколько свободных мест, - 18 ноября.
8 октября "Галёрка" отправится в Нижний Новгород в рамках проекта "Большие гастроли. Межрегиональная программа". На сцене театра "Комедiя" актёры сыграют три спектакля: "За двумя зайцами" (16+), "Фрол Скабеев" (12+) и "Во всю Ивановскую" (16+). Нижегородцы же в свою очередь в это время покажут на омской сцене спектакли "Преступник поневоле" (16+), "Интимная комедия" (16+) и "Дурочка" (16+).
Фото: Елизавета Медведева
