Трио Даниила Крамера вновь выступило на сцене Омской филармонии. Однако в этот раз маэстро джаза решил не удивлять публику новыми именами. Он вновь подарил городу выступление кумира миллионов - российской джазовой певицы Анны Бутурлиной, которая выходила на нашу сцену в 2014 году. Голос джазовой артистки знаком поклонникам анимационных лент по картинам "Принцесса и лягушка" (0+), "Холодное сердце" (0+), "Холодное сердце - 2" (0+) и другим.
Джаз - это не только музыкальное воплощение вкуса свободы, но и возможность дать слушателю задуматься о простых вещах. Его часто можно услышать именно в мультфильмах. Например, саундтрек к мультфильму "Принцесса и лягушка", где Анна озвучила Тиану, - прямое воплощение джаза. А вот в "Холодном сердце" нет скэта (вид импровизированного джазового вокализа, использующего бессмысленные слова, слоги или отдельные звуки - прим. ред.), импровизаций на ударных и контрабасе, но в ариях главной героини точно чувствуется жажда свободы, а значит, есть и дух джаза.
Многим Анна Бутурлина известна как актриса озвучания, но это лишь один из периодов её карьеры. Главное место в жизни артистки, бесспорно, занимает настоящий джаз. С самого детства она занималась академической музыкой, поступила в колледж им. Гнесиных и в 17 лет влюбилась в ранее неизведанные нотные комбинации. Услышав мотив Эрла Гарнера от знакомого, студентка с хорового дирижирования простились с классикой и погрузилась в манящие, а порой и дерзкие, гармонии нового жанра.
- Самая заразительная музыка для меня - мелодия со смыслом, заставляющая измениться внутри меня и вокруг. Джаз оказывает как эмоциональное, так и интеллектуальное воздействие на людей. Музыка без смыслового наполнения для меня неинтересна, - рассказала Анна Бутурлина.
Главным в джазе исполнительница без доли сомнения называет ритм. И делает это не просто так: ведь исток джаза - в ритуально-шаманской музыке африканских племён, которая рождались только после того, как будет задан ритм.
- Ритм - первое, чем мы овладеваем, когда входим в профессию на ремесленном уровне. Без его правильного ощущения и исполнения это будет что-то похожее на джаз, но не джаз. Овладев основополагающим, музыкант нашего жанра узнаёт определённые гармонические структуры и формы. В джазе достаточно небольшой набор форм. Поэтому наши импровизации - это не космическое чудо(улыбается). На самом деле у нас всё подчинено очень строгим законам, - замечает Анна.
Импровизация - тоже закон. Не обязательно отдаваться скэту, но эксперименты с гармонией и ритмом рождают именно то звучание, что принято называть джазом. Родной язык жанра не всегда воспринимается русскоязычной публикой на сто процентов. Ситуацию Анна Бутурлина разрешает просто: сама создаёт джазовые аранжировки родных каждому из нас песен.
- В наше время, когда каждому из нас важно почувствовать тепло друг друга, важно петь на родном языке. Людям от этого радостнее. Я с помощью такого материала хочу отогреть каждое сердце, которое чуть-чуть, может быть, подмёрзло. Джазовый репертуар, как правило, выпускался на английском, и, конечно, с людьми, говорящими на первоначальном языке жанра, легко наладить связь. Понятно, что в наших залах не каждый понимает иностранные языки, и некоторая часть публики внимает просто звукам. Но ведь зачем я тогда работаю над каждым словом, над каждой фразой - её динамикой и смыслом? Решить этот вопрос проще всего самой, взяв в руки нотные листы и создав русскоязычный материал, - рассказывает Анна. - Если я берусь за джазовую версию нашей песни, то мне интересно поэкспериментировать с русскими интонациями. С чисто российскими мотивами, которых нет в американской музыке. У нас, например, очень часто используется минор, а вот в джазе в основном всё в мажоре написано. Так что в концерте есть и минорные произведения, которые звучат очень по-американски, но всё же с русскими элементами.
В написании музыки жанра свободы на разных полушариях разницы певица не видит. Зато она убеждена, что на джазовых концертах люди случайно не оказываются. Они или ждут, или только влюбляются в знаменитые стандарты. Ведь джаз - это про здесь и сейчас. И неважно, на каком языке он говорит, неважно, в какой точке мира ты стоишь. Ведь джаз - музыка, пропущенная через сердце.
Фото: Елизавета Медведева