4 апреля в Омске состоялся второй телемост Россия - Бразилия. Ранее "Омск Здесь" сообщал, что серию образовательных интерактивных видеоуроков для университета Сан-Паулу запустил международный информационно-просветительский проект "МКР-Медиа" "Современный русский". Видеоконференции нацелены на налаживание партнёрских взаимоотношений между двумя организациями.
Телемост проводится для преподавателей, аспирантов и студентов гуманитарного факультета одного из самых авторитетных университетов Бразилии. Благодаря омским специалистам иностранцы знакомятся с Россией и повышают свой уровень знания русского языка.
В декабре состоялась первая встреча, посвящённая знакомству с Россией и жизнью в Сибири. Её почетным гостем стал Генеральный консул РФ в Сан-Паулу Юрий Лезгинцев. Специалисты проекта "Современный русский" в рамках общения представили собственные интернет-ресурсы и вспомогательные сервисы для помощи в изучении русского языка как иностранного.
Проведение второго телемоста Россия - Бразилия также было организовано на базе Международного пресс-центра "МКР-Медиа" при поддержке Омской телевизионной компании. Его провели руководитель международного информационно-просветительского проекта "МКР-Медиа" "Современный русский" Тамара Скок и продюсер серии образовательных видеоконференций между проектом "Современный русский" и Университетом Сан-Паулу Жанна Толстикова. Координатором мероприятия в Бразилии является кафедра русистики УСП в лице профессора Елены Васиной и пост-докторанта Марии Глушковой.
Почётным гостем телемоста стал заместитель представителя Россотрудничества в Бразилии Дмитрий Коробов.
По просьбе бразильских преподавателей и студентов вторую встречу было решено посвятить жизни и творчеству Фёдора Достоевского - одного из самых популярных русских писателей в Бразилии. Большинство участников телемоста ещё на прошлой встрече признались, что основным мотивом изучения русского языка стало желание читать тексты Достоевского не в переводе.
- Причина в особом авторском умении с максимальной самоотдачей, с чувством глубочайшего понимания передавать и анализировать сложные душевные переживания людей, их мучительные поиски своего жизненного пути. Именно это искание истинности и осмысленности собственного бытия не теряет актуальности у читателей разных стран, времён и поколений. Интерес бразильских студентов к творчеству Достоевского достоин всяческих похвал. Надеемся, что телемост в формате международной видеоконференции станет площадкой научного общения и обеспечит более глубокое понимание истоков творчества великого русского писателя, - говорит руководитель международного информационно-просветительского проекта "Современный русский", кандидат филологических наук Тамара Скок.
Тамара Скок
"Три города в творческой судьбе Ф. М. Достоевского" - так звучала тема второго телемоста, организованного холдингом "МКР-Медиа" и кафедрой русистики университета Сан-Паулу. Омские специалисты представили аудио и видеоматериалы. Кроме этого, в подготовке познавательных материалов приняли участие сотрудники литературных музеев Москвы и Санкт-Петербурга. Об омском периоде в жизни и творчестве писателя участникам телемоста рассказала автор экспозиции "Достоевский и Сибирь", директор музея театрального искусства Омска Юлия Зародова.
Юлия Зародова
Как отметила модератор встречи Жанна Толстикова, первокурсники бразильского университета признались, что пока могут сказать по-русски только "доброе утро" и "Достоевский", но даже без знания языка иностранцев впечатлила стилизованная видеозарисовка маршрута Раскольникова к месту убийства.
- Когда мы только начинали наше сотрудничество с Университетом Сан-Паулу, конечно, были опасения, а сможем ли мы заинтересовать бразильскую аудиторию, найти общие интересы. Теперь можно быть уверенными: нам есть о чём поговорить и что рассказать друг другу - по-русски! Очередная конференция с преподавателями и студентами кафедры русистики, посвящённая творчеству и жизни Достоевского, только подогрела интерес студентов к изучению русского языка и русской литературы, - говорит Жанна Толстикова. - Бразильцы даже попытались найти общее между карнавалом и творчеством "мрачного" Достоевского! Это совершенно нестандартный подход: а ведь карнавал - это не что иное, как символ возрождения и победы жизни над смертью, который легко найти в произведениях Фёдора Михайловича. В Бразилии сегодня существует настоящий тренд на Достоевского и русскую классику. Даже первокурсники начинают своё знакомство с русским языком, зная только несколько слов: "Доброе утро" и "Достоевский". Так и начали диалог в этот раз: "Доброе утро, Достоевский!".
Жанна Толстикова
За двухчасовое занятие участники телемоста не только прошли маршрутом Раскольникова, но и сделали попытку найти ключевые слова в тексте романа "Преступление и наказание". Также иностранцы познакомились с мнениями литературных критиков, размышлявших о своеобразии творчества Достоевского. Бразильским преподавателям и студентами показали памятники писателю, установленные в разных городах мира.
- Это фантастический для нас формат, увеличивающий заинтересованность студентов. Очень многие поступают в наш университет, чтобы читать Достоевского в оригинале, - отметила руководитель кафедры русистики Университета Сан-Паулу Елена Васина. - Мы уверены, что подобные видеоконференции помогают ещё больше заинтересовать и мотивировать бразильцев, изучающих русский язык и русскую культуру.
Генеральным информационным партнёром международной видеоконференции является международная сеть TV BRICS. Сразу после проведения телемоста на всех ресурсах TV BRICS появятся сюжеты с самыми яркими моментами значимого события в образовательном пространстве России и Бразилии.
"МКР-Медиа" - один из ведущих российских медиахолдингов. Создан в 2014 году Межгосударственной корпорацией развития. В него входят телеканалы "Продвижение", "21 ТВ" (Армения), "Радио Marshall" (Армения), сеть радиостанций "Радио Сибирь", "Радио ПИ FM", совместный проект с Международным радио Китая "Сибирь онлайн", информационное агентство Sibnovosti.ru, международный информационно-просветительский проект "Современный русский", Группа компаний "Рики - Девелопмент", мультимедийный пресс-центр "МКР-Медиа", информационное агентство "Омск Здесь". На сегодняшний день "МКР-Медиа" состоит в партнёрских отношениях с более чем 20 международными организациями.