В рамках проекта "Народная культура Сибири" была выпущена книга для семейного чтения "Суворушка", в которой собраны местные народные сказки для детей. Их записал из уст сказочниц и сказочников Омской области сельский учитель русского языка и литературы из Любинского района Иван Коровкин. При жизни он не смог издать эти сказки. Да и попытки других специалистов не увенчались успехом. Машинописная рукопись ждала своего часа более 40 лет.
На экране справа Иван Коровкин
В основном Иван Коровкин записывал народные сказки от сказочницы Валентины Ивановны Кожемякиной. Она родилась в селе Савиново Большеуковского района, но в молодости переехала в Красноярку. Туда-то к ней и приезжал за сказками Иван Семёнович Коровкин. От неё он записал более 40 сказок. Их он издал в 1960-х годах под названием "Сказки Омской области". Он был настолько впечатлён повествованием сказочницы, что решил выпустить сборник сказок для детей. Сельский учитель отобрал 20 сказок, написал предисловие и отнёс в издательство.
- Но детям его очень сложно было читать. Он не смог адаптировать сказки именно для детской аудитории. В них остались сохранены все диалектные особенности, грубые выражения, что часто присуще народным сказкам. Возможно, ему было жалко изменять сказки, записанные из уст народа. Рукопись получила две отрицательные рецензии, где было сказано, что для детей сказки должны быть поданы по-другому. Потом он заболел и уже не смог адаптировать сборник именно для детей, - рассказала доктор филологических наук, профессор ОмГПУ, председатель правления региональной общественной организации "Центр славянских традиций", редактор сборника "Суворушка" Наталья Козлова на презентации книги в Доме журналистов.
Наталья Козлова
В конце 70-х - начале 80-х работу над сборником продолжили доктор филологических наук, профессор тогда ещё пединститута Татьяна Леонова и кандидат педагогических наук Валентина Ионова. Из 20 сказок они отобрали 15 и адаптировали их для детей. В 1982 году они отнесли рукопись в издательство, но она каким-то образом затерялась, потом уже "стало не до сказок".
Недавно эта машинописная рукопись, десятилетия пылившаяся в архиве, попала в лабораторию региональной литературы и культуры ОмГПУ.
- Мы продолжили работу над сборником, чтобы отдать дань памяти тем людям, которые ранее над ним трудились. Я убрала из него ещё две сказки, потому что они социологической и бытовой направленности, а такие сюжеты детям не очень интересны. Татьяна Георгиевна и Валентина Яковлевна адаптировали сборник, убрали диалект. Но при сравнении их варианта с оригиналом мне не все их правки пришлись по душе, - отметила Наталья Козлова. - Некоторые переделки были не совсем оправданы. Они могли убрать целые сказочные эпизоды и придумать свои. Мне кажется, такое отношение к народной сказке не совсем корректно. Могли убрать троекратное повторение, что разрушало сказочную традицию. У Анастасии Кожемякиной есть хорошая формула: "Скоро сказка сказывается, время дивно минуется". А Валентина Яковлевна почему-то переделала иначе: "Скоро сказка сказывается, время тоже быстро бежит". Мне показалось, что формула сказочницы более певучая, и я снова вернула её, как некоторые эпизоды, без которых сказка звучит совсем иначе, не так сказочно и интересно. Не все сюжеты, конечно, вернула ближе к оригиналу, но многие.
Всего в сборник "Суворушка" вошли 13 сказок - большая часть из них от сказочницы Анастасии Кожемякиной. Но есть сюжеты ещё трёх сказочниц и одного сказочника - все они жители Любинского района.
Название "Суворушка" сборнику ещё при жизни дал сам Иван Коровкин. В своём подстрочнике он написал, что суворушка - это суровый, нелюдимый человек. А Суворушка - герой-невидимка одной из сказки.
- Возможно, вам знаком сюжет "поди туда не знаю куда, принеси то, не знаю что", когда царь отправляет героя на такое испытание. Герой Иван попал в шатёр разбойников и слышал, как они топают ногами и кричат: "Дома ли Сувор, покормит ли нас Сувор?" И перед ними появляются дубовые столы с яствами, и голос говорит: "Садитесь, ешьте. Хлеб да соль вам". Разбойники расходятся, и выходит Иван и говорит то же самое, но обращается к невидимке ласково "Суворушка" и приглашает с ним отобедать. Ложка поднимается, а никого не видно. Сувору понравилось такое обращение, и он ушёл вместе со своим шатром за Иваном и стал ему во всем помогать… Иван Семёнович очень любил эту сказку и поэтому так назвал сборник, - подчеркнула Наталья Козлова.
Над иллюстрациями для сборника работала выпускница факультета искусств ОмГПУ Дарья Подвальных. Девушка прочитала каждую сказку и создала свои образы, отобразив суть народных сюжетов, передав характеры героев и чудеса, которые с ними происходили.
- Мне хотелось показать полномасштабность сказок. Особенно для сказки "Суворушка". Я нарисовала к ней сразу две большие картинки, но, к сожалению, вошла только одна. Где-то приходилось подумать над образами, но в основном работа шла легко, - рассказала Дарья Подвальных. - Я читала сказку, а потом мне хотелось поделиться ею с другими. Приходила в мастерскую к однокурсницам и рассказывала им сюжет. Они слушали, и им очень нравилось, просили рассказать ещё. Без сказки никуда. Жизнь полна трудностей, и хочется верить в чудо, а сказки помогают поддерживать эту веру.
Дарья Подвальных
Сборник можно будет почитать в библиотеках города и Историческом архиве Омской области.
Недавно "Омск Здесь" писал о том, что из печати вышла другая книга народного творчества "Сказки Омского Прииртышья". На презентации составители сборника рассказали об особенностях сибирского сюжета. Прочитать некоторые из этих сказок можно на нашем сайте. Каждое воскресенье мы не только рассказываем новую сибирскую историю, но и рассуждаем о ней с этнографами, детьми - иллюстраторами проекта и омичами-читателями.
Фото: Александр Труш (предоставлены Домом журналистов)