#влюблённыевкниги: добрая литература для добрых сердец

Сегодня в подборке рубрики #влюблённыевкниги собрана литература, в которой человеческое отношение друг к другу, доброта и тепло являются спасительным и очень важным.

Человек - одинокое существо. Он рождается один и умирает один. Но чувство единения с другими людьми, чувство общности и неравнодушия является для нас жизненно необходимым. Если рядом те, кто может и хочет помочь, поддержать, протянуть руку, выслушать или обнять - жизнь становится гораздо более выносимой. Спасительное тепло и добрые дела других людей - вот что нас вытаскивает из тяжелейших состояний и ситуаций. Книги из сегодняшней подборки в том числе - про это.

"Сахарный ребёнок", Ольга Громова

"Когда люди сами перенесли много тяжёлого в жизни, они помогают другим…". История девочки, родившейся в очень тёплой, любящей, интеллигентной и образованной семье, попавшей в холодный, непредсказуемый и недружелюбный мир с клеймом "дочь врага народа". Книга начинается с милых семейных сцен. Совместные обеды, игры, сказки, чтение. Девочка Стелла с раннего детства говорит на трёх языках, слушает мамины истории, играет с папой в рыцарей и Короля Артура. И каждый вечер засыпает с мыслью: "Завтра будет утро и опять будет счастье". Но в одно из таких утр оказывается, что мир перевернулся. Папа - изменник родины, которого увезли дяденьки с суровыми лицами. А девочка и мама должны в срочном порядке ехать в ссылку как СОЭ - социально опасные элементы. И тут начинается совсем другая история. Киргизия, лагерь для жён и детей "врагов народа", нечеловеческие условия, нечеловеческая работа и бесчеловечное отношение конвоя. Выжить, не сойти с ума, не отчаяться, сохранить веру в людей. И рассказывать волшебные сказки, разучивать стихи, говорить на самые разные темы - всё это умудряется делать мама Стеллы. С обезображенными от работы руками, с негнущейся ногой, бывшая воспитанница Смольного института, оказавшаяся в совершенно скотских условиях. "Хороших людей всегда больше," - как мантру повторяет она. И, действительно, эти люди встречаются им повсюду. Киргизы, украинцы, русские крестьяне, ссыльные немцы. Выживают вместе, сообща. Подкармливают друг друга, одевают, лечат, обогревают. Вот эта общность, это "вместе" здесь является спасительным. Просветом в черноте обстоятельств. То, ради чего стоит жить, верить в людей, в будущее, которое когда-то всё же развернётся своей светлой стороной. Прямой взгляд на мир, детская цепкая память делают эту книгу очень лёгкой для восприятия. После неё не остаётся угнетающего чувства беспросветности. Наоборот, "Сахарный ребёнок" - про надежду, веру в человеческое и человека.

"Сон в начале тумана", Юрий Рытхэу

Сюжет заключается в том, что молодой канадец, жадный до путешествий и приключений, попадает на Чукотку и по воле трагической случайности остаётся жить среди коренного населения. И вот его глазами читатель видит всю экзотику местных нравов, обычаев, привычек и бытовых подробностей. Народ, постоянно живущий в экстремальных условиях, вынужденный всегда бороться с холодом, нашёл не только способы выживания во время голодных зим, но и научился быть в гармонии с природой, с океаном, ветром, льдами, северным сиянием. До тех пор, пока на Чукотку не пришли белые (сначала американцы, потом - русские) со своими правилами, водкой и революцией, чукчи веками не изменяли свой устоявшийся уклад, обеспечивающий им выживание. Автор этой книги - Юрий Рытхэу - чукча по национальности. Он родился на берегу Северного Ледовитого океана в семье охотника-зверобоя, а его дед был шаманом. С большим знанием дела и большой любовью описал он свою такую суровую, но родную землю, все тонкости чукотского мировосприятия и общинного уклада. Рытхэу показал уникальность и обыденный, каждодневный героизм своего народа. Сделал он это очень увлекательно и даже захватывающе. Русский язык тут прекрасен, а чукотские имена и слова очень обогащают текст, погружают в атмосферу, где обыкновенное тёплое пламя, тёплый воздух жилища обретают такую ценность, какую они не имеют в любом другом месте. Человек идёт к теплу, как на праздник. Здесь нет ни властей, ни чинов, а мерило всего - целесообразность и разумность. Здесь справедливые и великодушные обычаи важнее личного богатства, нет церемонных приветствий и масок, жизнь проста и безыскусна, честна и правдива. Интересно, что сами чукчи называют себя луоравэтльан, что означает - настоящие, подлинные люди. А главная из аксиом их жизни звучит в книге из уст одного из героев так: "Люди, которые живут на холодной земле, должны греться теплом доброты".

"И снова Оливия", Элизабет Страут

Я большой фанат знаменитой "Оливии Киттеридж". Эта книга - её продолжение. По форме - это сборник рассказов про жителей небольшого американского городка. Про людей, которые либо не понимают, что они чувствуют, либо предпочитают помалкивать о своих подлинных переживаниях. Оливия среди них - редкий экземпляр. Чересчур прямолинейная, громкая, большая, резкая, неуютная, она не врёт ни себе, ни другим. Не все её любят, многих она раздражает. Оливия хочет разобраться в сложных вещах. В том, на что большинство пытаются закрывать глаза. Задавая неудобные вопросы и говоря правду, она умудряется утешить и примирить людей с собой, с болезнью и даже смертью. Оливия - старуха со сложным характером, внешне грозная и саркастичная, оказывается чуткой и участливой по делу. Эта книга о уязвимости и глобальном одиночестве каждого. О том, с каким упорством держатся друг за друга старые супруги. О том, как гнетёт убывание собственной жизни. О том, что "к одиночеству человеческого существования нельзя относиться как к пустой выдумке, и всё то, что предпринимают люди в надежде уберечь себя от зияющей чёрной бездны, требует уважения". И о том, что единственное спасение в этом печальном мире - другой человек. Его тёплые объятия, или проникновенное рукопожатие, сочувственный взгляд, честные слова. Потому что "в этом мире не найдётся ни одного чёртова человека, у которого бы не было постыдных воспоминаний", груза запрятанной боли и разочарований, и нам всем приходится с этим жить...

"Полная иллюминация", Джонатан Сафран Фоер

Если меня спросить, какая эта книга для меня, я отвечу - странная, яркая, человечная, красивая и очень еврейская. Для меня "Полная иллюминация" про то, что разные культуры, языки, воспитание, социальное положение и взгляды на жизнь не могут помешать почувствовать другого человека, его боль и его душу. В этой книге две линии. Первая линия. Наше время и три героя.
Молодой американец-еврей, разыскивающий женщину, которая спасла его дедушку во время войны. Украинский гопник, выдающий на английском такие каламбуры, что на первых страницах буквально кровь брызжет из глаз. :)) Его ворчливо-суровый дед, скрывающий какую-то тайну, от которой плачет по ночам. Компания странная. Они колесят по Украине на раздолбанной тачке, разыскивая деревню Трахимброд, и разговаривают обо всём подряд. Их спутники - нервно-нестабильная собака, культурно-языковые различия и разность менталитетов. Вторая линия . 1791 - 1942 годы. Еврейский городок Трахимброд и странные-престранные люди, его населяющие. Девочка Брод, родившаяся из реки, старый Янкель с бусиной позора на шее, Сафран с отсохшей рукой, передвижная синагога, своеобразный уклад и обычаи. Через своих парадоксальных героев, через все странности и чудеса автор показывает образ мыслей еврейского народа, их мировосприятие и идентичность. Здесь мало слов написано о войне, холокосте и массовой гибели евреев. Но ощущение, что всё, что в этой книге есть - про мирную местечковую жизнь, про любовь, - всё это для того, чтобы контраст с трагедией был особенно сильным. Автор выбирает неожиданные приёмы - нелинейное повествование, чудаковатые герои, очень необычный язык, странные (если не сказать - дурацкие) ситуации и случаи. Метафора на метафоре. Они, как кружево, оплетают, путают и тем самым создают совершенно неповторимую атмосферу. За это я Фоера и люблю. Его книги ни с чем не спутаешь. На основе этой книги есть фильм, где Элайджа Вуд играет одну из главных ролей. В фильме, как обычно бывает, большей части важного и ценного из книги нет. Но мне очень нравится акцент, который есть в нём. Общность. Не важно, где ты, и с кем - в Нью-Йорке с американскими клерками, или во Львове с украинскими гопниками. Важно то, что у нас у всех есть общее, гораздо бо́льшее, чем то, что нас разделяет. Советую и книгу, и фильм.

* * *

На нашем сайте вы можете найти подборки книг на любой вкус. Подробные рецензии Александры Макаровой на представленные книги, вы можете найти в официальной группе автора "Влюблённые в книги" во "ВКонтакте".

Читайте также