Свободное время  •   4 октября 2024, 17:34, последнее обновление 4 октября 2024, 18:53

Немрачный Достоевский на сцене. Какой получилась премьера "Галёрки"

Бережное отношение к тексту и неожиданный смех в зале - вместе с актёрами и режиссёром рассказываем, что ожидать от постановки "Идиот".
 

3 октября в Омском драматическом театре "Галёрка" состоялся предпремьерный показ спектакля "Идиот" (12+) по одноимённому роману Достоевского, а сегодня его впервые покажут зрителю. Спектакль "Идиот" готовился в рамках фестиваля "Достоевский. Омск" (18+), участие в котором примут восемь театров с разных уголков страны. С 11 по 17 ноября они покажут на сцене "Галёрки" свои лучшие постановки по произведениям классика.

Режиссёром "Идиота" выступил Владимир Витько. В репертуаре театра это не первая его постановка по произведениям Достоевского. В 2012 году состоялась премьера спектакля "Братья Карамазовы" (12+). Над написанием инсценировки (пьеса, созданная на основе литературного произведения, не являющегося драмой, - прим. ред.) Владимир Витько работал почти семь лет. Он рассказал, что изначально была задумана трилогия, которую он хотел завершить в 2026 году спектаклем "Бесы". Инсценировку для постановки "Идиот" Владимир Витько готовил около года, а некоторые актёры до последнего не были уверены, что режиссёр решится поставить роман на сцене.

- Чем больше мы занимаемся творчеством Достоевского, тем очевиднее становится, кто такой для нас Достоевский в Омске и вообще во всём мире. В этом писателе такая мощь, глубина понимания жизни и такое человеколюбие, которого, пожалуй, нигде больше и не встретишь. Мы сами себя должны благодарить за то, что мы придумали фестиваль "Достоевский. Омск", и за то, что мы вновь соприкоснулись с творчеством Фёдора Михайловича, - говорит Владимир Витько.

Режиссёр очень трепетно отнёсся к тексту Достоевского и сохранил "каждое словечко вплоть до запятой". Поэтому зритель на сцене не увидит вкраплений современности - постановка будет классической. Спектакль состоит из двух действий и включает лишь некоторые сцены из романа. Принцип Владимир Витько использовал тот же, что и при выборе сцен для инсценировки "Братьев Карамазовых", - всё обуславливается названием романа.

- Мы брали тогда сцены, которые связаны с отношениями братьев, действия, которое происходят вокруг них. То же самое и с "Идиотом". Всё, что происходит с ним и с людьми, которых он любит и с которыми он взаимодействует, определённым образом вошли в спектакль. В данном случае это не только сцены с Парфёном Рогожиным и Настасьей Филипповной, но и с Аглаей Епанчиной. Как правило, на спектаклях сцены с Аглаей выступают вторым планом, а у нас она находится на одной из главных ролей. Всё потому, что в романе светлые моменты - это именно встречи Аглаи и князя Мышкина, встречи князя с семьёй Епанчиных. Получается, что в нашей постановке первый акт в основном про Мышкина и Настасью Филипповну, а во втором - больше сцен с Аглаей, - рассказывает режиссёр.

Если вы читали роман и Настасья Филипповна Барашкова покорила вас стойкостью духа, тогда, возможно, вас расстроит тот факт, что во втором акте Барашкова в исполнении Екатериной Цепкиной появляется только один раз. А вот в чём-то забавных сцен с Аглаей, которую играет Анастасия Загоруй, много. Владимир Витько называет Достоевского светлым писателем, в чём-то даже весёлым. Он не согласен с тем, что романы писателя обычно предстают на сценах театров в мрачных тонах, поэтому в постановке "Идиота" на сцене "Галёрки" он постарался избежать распространённого прочтения. И, судя по реакции первых зрителей, актёрам и режиссёру это удалось - из зала часто слышался смех.

Главный акцент в спектакле был сделан на актёрскую работу. По мнению режиссёра, понять русского классика можно только через его персонажей. Всех действующих лиц в спектакле постарались сделать одинаково интересными зрителю.

- Если мы на 30-40 процентов постигли уровень Достоевского, то честь нам и хвала. Потому что Достоевский - это пропасть. Здесь можно играть и играть, копать и копать, - признаётся Владимир Витько. - Я всё время боролся с тем, что все хотят играть любовь в Достоевском, а нужно делом заниматься. Только тогда возникает любовь. Что же вы все стоите со своими чувствами? Нужно действовать, а не просто что-то чувствовать. Чувства не надо играть, тогда они будут понятны зрителю.

Роль Парфёна Рогожина, купца, до безумия влюблённого в Настасью Филипповну, исполняют сразу два актёра - Максим Лутохин и Сергей Климов. Именно в исполнении Сергея зрители увидели Рогожина на предпремьерном показе. Актёр говорит о Достоевском как о "страшно сложном" писателе - настолько велик уровень его психологизма. Максим Лутохин с любовью рассказывает о своём страстном персонаже, называет его "рубаха-парень" и "крупный внутри". Хоть по роману Парфён описывается как "человек маленького роста, коренастый и с суровым выражением лица", внутри него спрятан огромный мир страстей. И, по мнению Максима, его персонаж хоть и сложный, но понять его мысли и мотивы гораздо проще, чем, например, философию князя Мышкина. Хотя актёр признаётся: было бы интересно сыграть однажды Льва Мышкина.

- Это был для меня достаточно серьёзный вызов в плане того, чтобы найти нужный ключ к роли Рогожина. Необходимо было и от себя отступить, и к нему как-то бережно, все больше углубляясь, подойти. Ты понимаешь, что это персонаж очень непростой. У него особый внутренний мир, в нём сила внутри. И ведь он всё понимает, Парфён абсолютно не глупый, - рассказывает о своём персонаже Максим.

По мнению актёра, трагедия Рогожина - в болезненной ревности по отношению к Настасье Филипповне. И чувства, которые его одолевают, словно "не от мира сего".

Исполнитель роли Льва Мышкина Дмитрий Цепкин признаётся: роли ждал долго. Режиссёр ещё в начале работы над инсценировкой романа намекнул актёру, что тот будет задействован в постановке. Ранее Дмитрий уже играл персонажа Достоевского - Алёшу Карамазова в постановке "Братья Карамазовы".

- Я и хотел и не хотел роль Мышкина. Думал, может быть, это хорошо, что Владимир Фёдорович тянет с постановкой "Идиота". Ведь для роли Мышкина и вообще для того, чтобы играть Достоевского, нужно крепкое здоровье - и физическое и психическое. <…> Достоевского играть приятно. Да там и играть особо не надо, нужно грамотно прочитать, и роль получится, - рассказывает Дмитрий Цепкин.

Актёр поделился: плотно работая над постановкой весь сентябрь, он чувствует себя настолько уставшим, как будто уже конец сезона, поэтому считает, что нужно быть максимально подготовленным к такому творческому материалу и объёму работы. Ведь атмосфера романа "засасывает" актёров, и им непросто переживать столь сильные эмоции ежедневно.

- Все персонажи очень сложные. Сначала они предстают одними, потом кажутся другими. Настолько всё в романе запутано и где-то даже нелепо. Роман охватывает большой промежуток времени, и персонажи успевают измениться. Каждый из героев виноват в трагическом конце. Это грустно. Я не могу принять персонажей романа. Ведь князь ещё в начале сказал, что Рогожин зарежет Настасью Филипповну, и всё равно герои довели до этой ситуации. Мой персонаж так же виноват в случившемся, несмотря на то что он более чистый и невинный, чем другие. Он своим бездействием допустил беду, ­- рассказывает Дмитрий. - Мой князь Мышкин отличается от персонажа из романа. Мы же ставим не весь роман, и всё произведение невозможно вложить в моего персонажа - зритель просто не поймёт. Поэтому я существую только в конкретной сцене и не берусь полностью повторить Достоевского. Иначе просто зритель не выдержит, и я не выдержу (смеётся). От светлости персонажа в начале я иду к его серьёзности. У меня как у персонажа до приезда в Петербург не было опыта. От наивности я шёл к пониманию персонажем жизни, к осознанию своего бездействия.

Изменение внутреннего состояния героя Дмитрия Цепкина прослеживается не только по игре актёра, но и по декорациям. В первой сцене, когда Лев Мышкин только приезжает в Петербург из Швейцарии, на верхнем ярусе декорации-лестницы стоят роскошные цветы в вазах. С началом второго акта, когда герой всё глубже погружается в тёмный мир других персонажей, от благоухающих букетов остаются только сухие ветки. Через сценографию зритель понимает - близится страшная развязка.

Кстати, Владимир Витько отметил: в постановке "Идиота" есть отсылки к спектаклю "Братья Карамазовы", ведь оба спектакля войдут в трилогию. Некоторые музыкальные моменты из "Карамазовых" звучат и в "Идиоте", а вот сценография абсолютно разная.

- Нельзя играть Достоевского так же, как Шукшина, например. Хотя вроде бы два русских писателя. Но это совсем два разных мира. Найти ключ к миру Достоевского, его персонажей, - вот самое главное, - говорит актёр Максим Лутохин.

Фото: Елизавета Медведева

Читайте также