Студентка Санкт-Петербургской государственной консерватории имени Н. А. Римского-Корсакова Мункхаммар Карин Мария Мартина провела в Омске мастер-класс по шведскому танцу и игре на скрипке. Мероприятие прошло в рамках открытого фольклорного фестиваля "Егорий Зимний".
Мария, как по-дружески называют Мункхаммар Карин Марию Мартину одногруппники, в составе коллектива "Новая деревня" омской "Шебалинки" исполнила плясовую "Крутуха" села Северное Новосибирской области. Фольклорные традиции сибиряков впечатлили третьекурсницу консерватории города на Неве. И оканье в песнях, и стремительные танцевальные па "нОгами".
Своими впечатлениями от сибирского вояжа будущий этномузыколог поделилась с корреспондентом "Омск Здесь".
- Как омская аудитория принимает шведские традиции?
- В Омске классная аудитория. Мне очень многое нравится в манере русского исполнительства. Выкрики, ауканье и оканье звучат - это просто шикарно!
- Схоже ли звукоизвлечение в русских и шведских ауканьях?
- Схожесть всех народных манер исполнения в том, что они идут от души, от природы.
- А русская зима вас удивила?
- Я чувствую себя здесь как дома. Мне очень комфортно в таком климате. Я никогда не была в Сибири. Я уверена, что Омск - это начало Сибири, я очень хотела сюда приехать. Наш педагог предложила провести мастер-класс, я вдохновилась и оказалась здесь.
- Вы сами составляли программу мастер-класса?
- Мы работали вместе с педагогом. Я предложила представить игру на скрипке и танец, причём аутентичный.
- Какой он - шведский танец? Наш русский танец, например, насыщен наигрышами, присутствуют акцентированные движения ног.
- В шведском танце очень важен ритм, а ещё - коммуникация между музыкантом и хореографом. Поэтому мы и представляем мастер-класс и по скрипке, и по танцу. Они неразделимы.
- На что стоит обратить внимание тем, кто хочет освоить азы шведского танца?
- Я думаю, что прежде всего на движения рук и жесты. В русских танцах корпус более статичный, на месте. Там главное - ноги. В шведском танце корпус более свободный, и совсем другие движения руками. В нашем танце важна роль рук.
- Важен ли обмен культурным опытом?
- У нас есть много различий, но вместе с тем и много схожего. В этом и был смысл программы нашего мастер-класса. Мы тоже поём тонкими голосами, в высоком регистре. Смысл хореографии у нас тоже единый, просто мы его выражаем через разные элементы. Именно на таких фестивалях как "Егорий Зимний" мы постигаем культуру друг друга.
- А в вашей семье ещё кто-то увлекается фольклором?
- Моя бабушка - носитель традиции. Сама я ещё училась в музыкальной школе на скрипке.
- Российские исследователи постоянно ездят в экспедиции. Удаётся ли вам это делать в Швеции?
- Да, такой опыт у меня есть, но совсем небольшой. В России в этом плане более серьёзная работа ведётся.
- А в каких экспедициях в России были?
- В Костроме и Архангельской губернии. И я очень сильно мечтаю по Сибири поездить!
Фото предоставлено героиней публикации