OmskZdes.ru

Интервью • 20 декабря 2019, 18:00

Писатель и художник о тарском авторе: "Влюбилась в его рассказы, напоминает Бианки... "

Беседовал: Андрей Курников

 

В эксклюзивном интервью Международному пресс-центру "МКР-Медиа" Евгения Чарушина-Капустина рассказала о важности литературных премий, состоянии детской книги в России и том, приходится ли ей отказываться от иллюстрирования изданий, которые её не "цепляют".
 

Евгения Чарушина-Капустина • писательница и художник

 

— - Евгения, в этом году победителем Всероссийской литературной премии имени Самуила Маршака в номинации "Дебют" стал Виктор Бован со своей книгой "Лесное ожерелье". Вы автор иллюстраций для этой книги и победитель в этой же номинации, но в 2018 году. Насколько важны для писателей премии? Помогают ли такие награды найти дорогу к читателю?

Премия подобного формата - это объективная оценка достижений, этап творческого пути и, разумеется, мощный стимул для дальнейшей работы. Мнения старших и более опытных коллег - писателей и художников - всегда важны и необходимы нам, молодым. Даже если эти мнения выражаются не в премиях, а в критических замечаниях. В объективной критике важно находить пользу для себя.

Не уверена, что именно премии помогают авторам найти дорогу к читателю и зрителю. Здесь важную роль скорее играют целеустремлённость, настойчивость, определение для себя конкретной цели и задач. Ну, и публикации, разумеется. Путь к сердцам маленьких и взрослых читателей непрост, их любовь и заинтересованность необходимо завоевать, их удивление и восторг необходимо вызвать всеми доступными творческими методами. И для всего этого нужно быть влюблённым в дело своей жизни, нужно постоянно изучать и интересоваться выбранными темами, нужно уметь самому удивляться и быть счастливым от новых открытий!

— - Как оцениваете сегодняшнее состояние детской литературы в России? Согласны ли с мнением, что после продолжительного застоя она понемногу, но возрождается.

Вопрос, как говорится, о наболевшем.

Застоя не было. Было методичное, плановое уничтожение традиций отечественного книгоиздания и искусства книги с целью очищения книжного рынка от подлинных произведений искусства, а всей издательской сферы - от компетентных специалистов. И всё это продолжается и по сей день.

Конечно, отечественная детская литература развивается, появляются новые имена, много среди них достойных. Но искусство книги перестало быть именно русским. Наши художники перестали отличаться от немецких, американских, французских, потеряли своё "лицо", свою индивидуальность, духовность, преемственность поколений. На международных книжных выставках русские авторы ничем не выделяются из толпы.

Современные издатели, а также художники, которые покорно выполняют (к сожалению) их требования, слишком часто оглядываются на сомнительные западные традиции детской литературы, которые являются далеко не лучшим примером для подражания. Сложившиеся в нашей стране традиции почему-то не изучаются, не уважаются и не поддерживаются. Имена многих писателей и художников забыты, а наследие - монополизировано ради чисто коммерческой выгоды. Далеко за примерами ходить не надо: у всех на виду произведения Маршака и Чуковского, которые издаются в жутком виде, с безвкусными, мультяшными картинками, калечащими детскую психику.

Неоднократно приходится видеть, как в книгоиздание приходят люди, которые в искусстве книги, в правилах и традициях ничего не смыслят: художники, которые не умеют делать макеты и высчитывать размеры иллюстраций; дизайнеры, которые не умеют делать вёрстку; корректоры, которые не видят ошибок даже в собственных фамилиях на страницах с выходными данными изданий; руководители издательств, позволяющие себе враньё и фамильярность в общении с авторами. Всё перечисленное - реальные примеры из жизни.

— - Неужели так всё плохо?

- Возрождение детской литературы в России - вопрос спорный. Есть, конечно, авторы и сотрудники издательств - настоящие профессионалы, которые стараются сохранять традиции и относятся к своему делу, как к важной нравственной миссии. Но основная масса воспринимает детскую литературу как очень прибыльный бизнес (посмотрите, сколько новых издательств появляется каждый год, и все издают книги!). А тут уже не может быть и речи о нравственности, духовности, эстетике и морали.

Расцвет нашей детской литературы с 1930-х до 1980-х был мощным эстетическим "взрывом" для всего книжного мира! Не существовало понятия "подстраиваться под угодные рынку тенденции". Русские книги и их авторы являли собой лучшие примеры, получали высокие оценки и награды международного уровня. Существовало прекрасное образование в этой сфере, мастерские, объединения писателей и художников, эстетические комиссии по работе с детьми. На сегодняшний день профессиональная подготовка кадров уничтожена на корню. Я наблюдала это в петербургском Институте имени Репина в течение всего периода обучения. И это можно увидеть при общении с издателями.

Произведения художников - классиков книжной графики лежат мёртвым грузом в фондах Русского музея и не выставляются! Хорошо, что в Петербурге есть Библиотека книжной графики, в которой регулярно проходят выставки произведений мэтров отечественного искусства книги.

Развитие искусства циклично. Рано или поздно непризнанные мастера становятся признанными, а забытые традиции становятся востребованными и "модными". И я очень надеюсь, что в нашу детскую литературу придёт "мода" на детскую книгу как произведение искусства, - чем она и должна являться.

— - Как сегодня живётся в России художнику, который занимается иллюстрациями для книг?

Я бы конкретизировала понятие "художник, который занимается иллюстрациями для книг".

Есть понятие "художник-иллюстратор". Их сейчас полно, даже слишком много, они умеют рисовать (а то и не всегда), но понятия не имеют, как создаётся книга и что это вообще такое. Всё кругом засыпано объявлениями "Пройди двухнедельный курс обучения и стань художником-иллюстратором!". Такие предложения не вызывают у меня ничего, кроме смеха и недоумения.

А есть понятие "художник книги" - оно наиболее уместно для определения профессионализма иллюстратора. В его обязанности входит знание всего процесса работы над книгой, теория и практика, компьютерная грамотность, юридическая подкованность и многое-многое другое. Всё это - помимо естественного умения рисовать.

Конечно же, я не могу высказаться за всех современных русских художников книги. Поэтому мнение здесь будет абсолютно субъективным.

Жизнь художника интересна всегда - это и труд, и новые открытия, и постоянная практика, и общение, и знакомства. И тут, пожалуй, не будет отличия от живописца или, например, мастера печатной графики. Художник (если мы говорим о профессионале) - это не профессия или приятное времяпрепровождение. Это образ жизни и вообще - вся жизнь.

Книжная графика - более узкое направление искусства. Но и оно невозможно без работы с натуры, без изучения материалов, без постоянного обучения, получения новых знаний и опыта. Тут уместно будет ответить: сегодня художнику книги в России живётся разнообразно! Для творческой работы есть всё необходимое: силы, возможности и желание. Есть единомышленники, коллеги, зрители и читатели. Иногда, правда, времени не хватает!

Никита Евгеньевич Чарушин - мой дедушка, классик книжной графики для детей - однажды сказал: "Художнику-иллюстратору, чтобы выразить "своё" в искусстве, должно везти с литературой". Эту фразу, пожалуй, можно воспринимать, как девиз.

В моём опыте работы на сегодняшний день - полное взаимопонимание с авторами, и я очень этому рада!

— - Бывает ли так, что автор книги и вы по-разному видите иллюстрации?

- Бывали случаи, когда я отказывалась иллюстрировать предложенные издательствами тексты. Невозможно работать с тем, что не по душе. Это уже будет не искусство, а доведённое до автоматизма ремесло.

Лучше всего быть и автором и художником собственной книги. Хотя в таком случае ответственность за проделанную работу удваивается. Зато споры и разногласия будут только с самим собой.

При создании рисунков к произведениям классиков, особенно любимых с детства, видение иллюстраций опять же ограничивается своим опытом и знаниями. И, конечно, приходится оглядываться на иллюстрации других художников, которые сопровождали выбранные произведения в прошлом. Знание истории книжной графики и примеров уже изданных книг - полезно и необходимо для современного художника книги.

С авторами-современниками мне, к счастью, везёт, то есть везёт с литературой! Мы, если можно так выразиться, на одной волне, цели у нас схожие.

С Олегом Семёновичем Бундуром у меня сложились прекрасные отношения. Иллюстрации к его книге "В гостях у белого медведя" - были моей первой работой в детской литературе. Я показывала автору свои иллюстрации при нашей встрече на петербургском фестивале писателей, никаких разногласий не было, лишь вполне уместные комментарии.

А больше всего мне повезло с Виктором Бованом! В его рассказы я влюбилась с первого прочтения! Я увидела в них настоящий мир природы, удивление первооткрывателя и огромное желание поделиться открытиями с читателем! Живые повествования напомнили мне произведения классиков: Евгения Чарушина, Виталия Бианки, Николая Сладкова… Поэтому, когда мне предложили проиллюстрировать эти рассказы, я с радостью согласилась! И вся работа шла легко и с удовольствием. Времени было мало, на осеннем фестивале писателей в Петербурге была запланирована презентация книги, и я сделала все рисунки за один летний месяц! Некоторые детали я уточняла у Виктора, чтобы сделать иллюстрации наиболее достоверными. И общение наше, пусть и в переписке, было приятным и интересным. Так мы до сих пор и общаемся - делимся друг с другом впечатлениями, фотографиями, планами. Не за горами работа над следующим сборником, и я с нетерпением её жду!

— - В одном из своих интервью вы говорили, что не очень любите рассказывать о тех проектах, что находятся в работе. А какие завершённые проекты запомнились вам за последнее время?

Серьёзной и ответственной стала работа над большим сборником произведений Геннадия Снегирёва "Ночные колокольчики". Для этой книги я сделала более восьмидесяти рисунков. Автор - любимый классик детской литературы, и не зря я зачитывалась его удивительными рассказами. С произведениями Снегирёва был связан мой диплом, после успешной защиты которого мне предложили работу над сборником. Иногда удивляюсь, какие совпадения случаются в жизни!

Я довольно много занимаюсь просветительской деятельностью, провожу встречи в библиотеках и школах, рассказываю о династии Чарушиных, стараюсь отслеживать публикации в интернете, исправлять ошибки. Отвечаю на вопросы читателей о книгоиздании и творческой работе, провожу мастер-классы. Иногда меня упрекают в излишней придирчивости и строгости. Но я ставлю перед собой цель: читатель должен получать достоверную информацию из книг, как и о создателях этих книг! Особенно обидно, когда сотрудники библиотек на своих мероприятиях дезинформируют маленьких и взрослых читателей.

Имена писателей и художников всегда указаны в книгах. Но из-за невнимательности Евгения Ивановича Чарушина (моего прадеда) путают с Никитой Евгеньевичем (моим дедушкой), Наталью Никитичну Чарушину-Капустину (мою маму) со мной, а меня - с прадедом (объясняется это схожестью имён, как ни странно!). Моя просветительская деятельность, пожалуй, тоже важный проект - но проект всей жизни.

Ещё один проект мы сейчас с нетерпением ждём из типографии! Это моя новая авторская книга для детей о природе, над которой я работала прошлой зимой. Некоторые оригиналы иллюстраций к этой книге я выставляла на своей персональной выставке весной в Детской библиотеке истории и культуры Петербурга. Пожалуй, это всё, что я могу сейчас рассказать о новой книге, тем более, что скоро мы все её увидим вживую!

— - Удаётся ли читать других авторов? Если да, то кого?

Нельзя быть художником и не читать книги!

Люблю отечественную классику, поэзию Серебряного века. Посмотрю в театре какую-нибудь классическую постановку и сразу хочется восстановить в памяти всё произведение - от и до! Часто перечитываю любимых авторов: Сладкова, Соколова-Микитова, Пришвина, Шима. Детская литература с годами воспринимается совершенно по-другому и уже совершенно не кажется детской. Довольно часто открываю издания, посвящённые искусству, писателям и художникам - воспоминания, биографии и автобиографии, научные и искусствоведческие труды. Настольная книга у меня - "Справочник художественного и технического редакторов"! Недавно закончила перечитывать все произведения Стругацких - тоже неожиданный поворот!

Разумеется, слежу и за новинками. Необходимо понимать, что нравится современным детям и их родителям, каких книг хватает, а каких - нет вовсе. Есть много интересных, талантливых современных прозаиков и поэтов - и это радует! Значит, всё у отечественной литературы ещё впереди!

Фото предоставлены Евгенией Чарушиной-Капустиной

 

Постоянный адрес страницы: https://omskzdes.ru/interviews/67090.html